Особенности перевода имён собственных с русского языка на английский язык
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ 8 1.1 Перевод художественного произведения как исследовательская проблема 8 1.2 Классификация переводческих трансформаций 25 1.3 Имя собственное в контексте общего языкознания 29 1.4 Функции имени собственного в художественном произведении 35 1.5 Способы передачи имен собственных 36 Выводы по главе 38 Глава 2 Специфика перевода имен собственных с русского языка на английский на материале художественного произведения 40 2.1 Имя собственное в системе безэквивалентной лексики 40 2.2 Специфика перевода антропонимов 45 2.3 Особенности перевода топонимов 52 Список использованной литературы 60Преимущества
✔ 19 лет на рынке ✔
✔ Средний балл 4,8 ✔
✔ Все типы заданий ✔
✔ Лучшие исполнители ✔
✔ Демократичные цены ✔
✔ Заключение договора ✔
✔ Бесплатные доработки ✔
ЗАКАЗАТЬ РАБОТУ
Отзывы
Ангелина БахтияроваЗаказывала работу на Вашем сайте. В задание нужно было решить кейс-задание и обычные задачи по праву. Всего 9 заданий было. Все ответы были расписаны подробно, даже ссылки на статьи закона были. Задачи приняли с первого раза. Быстро сделали, всего за 2 дня. Спасибо за работу! Буду к Вам обращаться! Надеюсь следующие заказы будут так же быстро и качественно выполняться!'
Способы оплаты: